フィリップ先生が生徒さんに「オランダ」について説明をした後、偶然に「わがままレストラン」を見つけました!
先生が調べてみるとイギリスを中心に世界各地でチェーンを広げる日本風料理店です。
ホームページはこちらです。
フィリップ先生が面白い!と言っていたページはこちらです。
「わがまま」という日本語を知っている先生は思わず笑ってしまったそうです(笑)
そういえば、先生は「わがママ」は「ママ」がつくから女性、男性は「わがパパ」だと思ったそうです(今は「わがまま」は男女共通と知っています。)
ホワイトロックイングリッシュスクールのクリスマスデコレーションがお正月?のデコレーションに変わりました。
もちろん、作・フィリップ先生です(笑)
2018年1月17日水曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今年もブログ楽しく拝見させて頂きます。
返信削除早速ブログを読んで大笑いしました。そうですよね~フィリップ先生が「わがママ」は”ママ”がつくから女性、男性は「わがパパ」だと思ったのはごもっともだと思います。(笑) 日本語でふと思い出しましたが、例えば「川」は”かわ/せん”と2つの読み方がありますが、豊平川等の「川」は”がわ”と読みますよね。日本語は1つの漢字に複数の読み方があったりと難しいですよね。
クリスマスデコレーションもとても素敵でしたが、お正月のデコレーションもすごくお洒落ですね~。さすがフィリップ先生!フィリップ先生は英会話の先生ですがインテリアデザイナーでもありますね。:)
2018年も応援してます!
いつも応援ありがとうございます!
削除先生にも「川」の「かわ」と「がわ」の質問をされましたが、うまく答えられませんでした(笑)誰か答えを教えてください!!(笑)
デコレーションお洒落ですよね(笑)
実は...フィリップ先生は室内装飾を依頼されたお家で装飾をしていました。
ですから、今でも建物の空間をどう利用できるか?どうしたら使いやすくなるか?を考えているそうです。
匿名さん、今年も応援お願いします(笑)