札幌市白石区の英会話教室
WRES BLOG

ホワイトロック イングリッシュ スクール ブログ

2019年11月21日木曜日

しまうま(笑)

コツコツ(笑)日本語の勉強をしているフィリップ先生。
テレビ番組で「しまうま」が出てきました。そこで、先生は「あ!知っている。clothing storeだよね。」と張り切って言ってきました。
「え?」と思って、よく考えたら....まさかの「しまむら」(笑)
そこで「しまうま」と「しまむら」の意味を説明しました(笑)

そういえば、カナダで日本語を勉強している友人が「どういたしまして」がなかなか覚えられず「Don't touch mustache.」と早口で言うと「どういたしまして」に聞こえる!!と教えてくれました(笑)

あとは数字の読み方で「4」を「し」と「よん」、「7」を「なな」と「しち」、「9」を「く」と「きゅう」どちらを使った方がいいか?などなど.....色々な質問を受けました。

日本人として、きちんと答えられるように頑張ります(笑)

そういえば、もうすぐ今年の漢字が決まりますね。
何になるのかな?




2 件のコメント:

  1. こんにちは。

    「しまうま」と「しまむら」……惜しい!気持ちわかりますよ、フィリップ先生!!
    「雨」「飴」、「橋」「箸」など発音は同じでも意味が違う日本語はたくさんありますよね。音読みと訓読みの読み方もあるので難しいですよね。

    私が予想している今年の漢字は「和」か「水」です。「和」は令和の和、「水」は天皇陛下ご即位奉祝祭典で天皇陛下が長年研究されている水をテーマに作られた曲「Ray of Water」から、という理由で「和」?か「水」?かなと予想しています。あっ!もう一つ思いつきました!「Ray of Water」を歌った「嵐」かもっ?!

    どんな漢字になると思いますか?

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。
      フィリップ先生...惜しい!!(笑)
      同じ読み方の漢字も混乱してしまいますよね。

      今年の漢字は「嵐」かも?(笑)
      「和」と「水」も選ばれそうですね(笑)
      もしかしたら「令」かな?(笑)

      削除