惑星系の元になる円盤構造を発見したという東京大学大学院在学中の大小田さんと千葉県にお住いの高見澤さんです。
90歳の高見澤さんは東京五輪の通訳ボランティアを目指して、1年前から英語の勉強を始めたそうです。その理由が「東京五輪で訪れる外国人に道を聞かれた時に、英語で答えられたらどんなに素敵だろう。」です。高見澤さんが素敵です。
英語の先生はお孫さんでLINEで毎日ひとつずつ単語を覚えるそうです。
早速「Stand up」を「サランラップ」という方に素敵な大先輩の高見澤さんのお話をしたいと思います(笑)
高見澤さん素敵ですね。何歳になっても英語は取得できると思います。最も大切な事はやりたい事や、やってみたい事を今はじめるという事だと思います。高見澤さん素晴らしいです!
返信削除ところで「Stand up」を「サランラップ」、とってもおしいですね~。
そう言えば、サランラップで思い出しましたが、先日友人の家に行った時「もうそろそろフローリングにFAXかけないと……」と言ったので、あれ?もしかしてワックスの事かなあと思い「フローリングにワックスね」って言ったら友人は「そうそうそう!」と言って大爆笑していました。おしいですよね。
コメントありがとうございます。
削除高見澤さん素敵ですよね!
フローリングにFAXですか(笑)意味は通じていますが惜しい(笑)
今度、惜しいシリーズを紹介したいと思います(笑)