先日、ツタヤさんへ行ってきました。
以前、フィリップ先生が借りてきた映画が面白かったので、
そのシリーズを借りに行きました。
ちなみに前回借りたのは、「ミクロキッズ」という映画です。
みなさん、ご存知ですか?
先生は「Honey, I Shrunk the Kids」と言っていましたが、
日本では「ミクロキッズ」という題名でした(笑)
日本語の題名を知らずに探していましたが、奇跡的に見つかりました(笑)
今回はシリーズの「Honey, I Blew Up the Kid」を借りに行く!と言っていた先生。日本語の題名を調べずにツタヤさんへ行ってしまいました(笑)
店員さんに「題名はわからないのですが、ミクロキッズの反対で子供が大きくなる映画で...」と説明すると即答で「ジャイアントベビーですね。今、在庫を調べます。」
さすが、ツタヤさん!!映画の事をご存知です(笑)
店員さんのおかげで、あっという間にレンタルできました!
Thank you!ツタヤさん!!
会計が終わった後、店員さんがいたので「すぐ題名が出てきて凄いですね。
とても助かりました。有難うございます。」と話しかけたら、
「私も映画を観ました。」と笑顔(笑)
それにしても、誰が日本語の題名を考えるのでしょう?
2015年8月18日火曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿